主演:吉约姆·卡内,吉尔·勒卢什,文森特·卡索,玛丽昂·歌迪亚,梅兰尼·蒂埃里,范林丹
导演:吉约姆·卡内
简介:It’s the year 50 BC. The Empress of China has just been imprisoned following a coup d’état incited by Deng Tsin Qin, a traitorous prince. Helped by Finalthesis, the Phoenician merchant, and her faithful bodyguard Mai Wei, the Empress’ only daughter Princess Sass-Yi flees to Gaul to ask for help from two valiant warriors Asterix and Obelix, who are endowed with superhuman strength thanks to their magic potion. Our two inseparable heroes gladly accept to help the Princess save her mother and free her country. And thus begins a great voyage and adventure on the road to China. But Caesar and his powerful army, thirsty for a new conquest, are also heading toward the Middle Kingdom.
主演:内详
导演:居伊·德波
简介:Voice 1 (male professional announcer type) This neighborhood(1) was made for the wretched dignity of the petty bourgeoisie, for respectable occupations and intellectual tourism. The sedentary population of the upper floors was sheltered from the influences of the street. This neighborhood has remained the same. It was the strange setting of our story, where a systematic questioning of all the diversions and works of a society, a total critique of its idea of happiness, was expressed in acts.These people also scorned subjective profundity. They were interested in nothing but an adequate and concrete expression of themselves.Voice 2 (Debord, monotone) Human beings are not fully conscious of their real life - usually groping in the dark; overwhelmed by the consequences of their acts; at every moment groups and individuals find themselves confronted with results they have not wished.Voice 1 They said that oblivion was their ruling passion. They wanted to reinvent everything each day; to become the masters and possessors of their own lives.Just as one does not judge a man according to the conception he has of himself, one cannot judge such periods of transition according to their own consciousness; on the contrary, one must explain the consciousness through the contradictions of material life, through the conflict between social conditions and the forces of social production.The progress achieved in the domination of nature was not yet matched by a corresponding liberation of everyday life. Youth passed away among the various controls of resignation.Our camera has captured for you a few aspects of a provisional microsociety.The knowledge of empirical facts remains abstract and superficial as long as it is not concretized by its integration into the whole ” which alone permits the supersession of partial and abstract problems so as to arrive at their concrete essence, and implicitly at their meaning.This group was on the margins of the economy. It tended toward a role of pure consumption, and first of all the free consumption of its time. It thus found itself directly engaged in qualitative variations of everyday life but deprived of any means to intervene in them.The group ranged over a very small area. The same times brought them back to the same places. No one went to bed early. Discussion on the meaning of all this continued...Voice 2 Our life is a journey ” In the winter and the night. ” We seek our passage...�Voice 1 The abandoned literature nevertheless exerted a delaying action on new affective formulations.Voice 2 There was the fatigue and the cold of the morning in this much-traversed labyrinth, like an enigma that we had to resolve. It was a looking-glass reality through which we had to discover the potential richness of reality.On the bank of the river evening began once again; and caresses; and the importance of a world without importance. Just as the eyes have a blurred vision of many things and can see only one clearly, so the will can strive only incompletely toward diverse objects and can completely love only one at a time.Voice 3 (young girl) No one counted on the future. It would never be possible to be together later, or anywhere else. There would never be a greater freedom.Voice 1 The refusal of time and of growing old automatically limited encounters in this narrow, contingent zone, where what was lacking was felt as irreparable. The extreme precariousness of the means of getting by without working was at the root of this impatience which made excesses necessary and breaks definitive.Voice 2 One never really contests an organization of existence without contesting all of that organization's forms of language.Voice 1 When freedom is practiced in a closed circle, it fades into a dream, becomes a mere representation of itself. The ambiance of play is by nature unstable. At any moment ordinary life� can prevail once again. The geographical limitation of play is even more striking than its temporal limitation. Any game takes place within the contours of its spatial domain. Around the neighborhood, around its fleeting and threatened immobility, stretched a half-known city where people met only by chance, losing their way forever.The girls who found their way there, because they were legally under the control of their families until the age of eighteen, were often recaptured by the defenders of that detestable institution. They were generally confined under the guard of those creatures who among all the bad products of a bad society are the most ugly and repugnant nuns.What usually makes documentaries so easy to understand is the arbitrary limitation of their subject matter. They describe the atomization of social functions and the isolation of their products. One can, in contrast, envisage the entire complexity of a moment which is not resolved into a work, a moment whose movement indissolubly contains facts and values and whose meaning does not yet appear. The subject matter of the documentary would then be this confused totality.Voice 2 The era had arrived at a level of knowledge and technical means that made possible, and increasingly necessary, a direct construction of all aspects of a liberated affective and practical existence. The appearance of these superior means of action, still unused because of the delays in the project of liquidating the commodity economy, had already condemned aesthetic activity, whose ambitions and powers were both outdated. The decay of art and of all the values of former mores had formed our sociological background. The ruling class's monopoly over the instruments we needed to control in order to realize the collective art of our time had excluded us from a cultural production officially devoted to illustrating and repeating the past. An art film on this generation can only be a film on its absence of real creations.Everyone unthinkingly followed the paths learned once and for all, to their work and their home, to their predictable future. For them duty had already become a habit, and habit a duty. They did not see the deficiency of their city. They thought the deficiency of their life was natural. We wanted to break out of this conditioning, in quest of another use of the urban landscape, in quest of new passions. The atmosphere of a few places gave us intimations of the future powers of an architecture it would be necessary to create to be the support and framework for less mediocre games. We could expect nothing of anything we had not ourselves altered. The urban environment proclaimed the orders and tastes of the ruling society just as violently as the newspapers. It is man who makes the unity of the world, but man has extended himself everywhere. People can see nothing around them that is not their own image; everything speaks to them of themselves. Their very landscape is alive. There were obstacles everywhere. There was a cohesion in the obstacles of all types. They maintained the coherent reign of poverty. Everything being connected, it was necessary to change everything by a unitary struggle, or nothing. It was necessary to link up with the masses, but we were surrounded by sleep.Voice 3 The dictatorship of the proletariat is a desperate struggle, bloody and bloodless, violent and peaceful, military and economic, educational and administrative, against the forces and traditions of the old world.Voice 1 In this country it is once again the men of order who have rebelled. They have reinforced their power. They have been able to aggravate the grotesqueness of the ruling conditions according to their will. They have embellished their system with the funereal ceremonies of the past.Voice 2 Years, like a single instant prolonged to this point, come to an end.Voice 1 What was directly lived reappears frozen in the distance, fit into the tastes and illusions of an era, carried away with it.Voice 2 The appearance of events that we have not made, that others have made against us, now obliges us to be aware of the passage of time, its results, the transformation of our own desires into events. What differentiates the past from the present is precisely its out-of-reach objectivity; there is no more should-be; being is so consumed that it has ceased to exist. The details are already lost in the dust of time. Who was afraid of life, afraid of the night, afraid of being taken, afraid of being keptVoice 3 What should be abolished continues, and we continue to wear away with it. We are engulfed. We are separated. The years pass and we haven't changed anything.Voice 2 Once again morning in the same streets. Once again the fatigue of so many similarly passed nights. It is a walk that has lasted a long time.Voice 1 Really hard to drink more.Voice 2 Of course one might make a film of it. But even if such a film succeeds in being as fundamentally disconnected and unsatisfying as the reality it deals with, it will never be more than a re-creation ” poor and false like this botched traveling shot.Voice 3 There are now people who pride themselves on being authors of films, as others were authors of novels. They are even more backward than the novelists because they are unaware of the decomposition and exhaustion of individual expression in our time, ignorant of the end of the arts of passivity. They are praised for their sincerity since they dramatize, with more personal depth, the conventions of which their life consists. There is talk of the liberation of the cinema. But what does it matter to us if one more art is liberated through which Tom, Dick or Harry can joyously express their slavish sentiments The only interesting venture is the liberation of everyday life, not only in the perspectives of history but for us and right away. This entails the withering away of alienated forms of communication. The cinema, too, has to be destroyed.Voice 2 In the final analysis, stars are created by the need we have for them, and not by their talent or lack of talent or even by the film industry or advertising. Miserable need, dismal, anonymous life that would like to expand itself to the dimensions of cinema life. The imaginary life on the screen is the product of this real need. The star is the projection of this need.The images of the advertisements during the intermissions are more suited than any others for evoking an intermission of life.To really describe this era it would no doubt be necessary to show many other things. But what would be the pointBetter to grasp the totality of what has been done and what remains to be done than to add more ruins to the old world of the spectacle and of memories.1. This film, which evokes the lettrist experiences at the origin of the situationist movement, opens with shots of the Paris district frequented by the lettrists in the early 1950s.
主演:丹尼·伯恩,爱丽丝·波尔,凯德·麦拉德,让-伊夫·贝特鲁,朱迪斯·厄尔·泽恩,马蒂·维拉龙嘉,瓦莱丽·博莱同,布鲁诺·洛歇,杰罗姆·芒德尔,乔纳森·科恩,弗吉尼亚·安德森,丽蒂茜娅·拉克鲁瓦,玛丽昂·芭芘,凡妮莎·吉德
导演:丹尼·伯恩
简介:罗曼(丹尼·伯恩 Dany Boon 饰)是一位医疗咨询师,年过四十的他没有家庭亦没有爱人,甚至连和女性接触的经验也寥寥无几,只因为他患有洁癖和恐女症。迪米特(凯德·麦拉德 Kad Merad 饰)是罗曼唯一的朋友,同时亦是一名心理医生,他将好友的“病情”看在眼里,急在心上。为了能让罗曼过上正常的生活,迪米特替罗曼设计了一整套的“治疗方案”,然而,这一连串的改造计划非但没能让罗曼“重回正轨”,反而引起了一大堆的笑话和麻烦。某日,一位名叫安娜(爱丽丝·波尔 Alice Pol 饰)的美丽姑娘出现在了罗曼的身边,这或许是罗曼摆脱单身的唯一一次机会了,那么,我们的罗曼能否将它紧紧抓牢呢?
主演:斯特凡·巴克,利蒂希亚·多施,蒂博·埃弗拉德,让-克里斯托夫·弗里,帕斯卡尔·雷内里克
导演:蕾欧诺·瑟哈伊
简介:来自非洲象牙海岸的单亲妈妈萝丝带着两个儿子让和欧吉斯特搬到了巴黎郊区。从80年代到如今,这个家庭经历了组建和分解,跨越时空,一同寻回亲情和记忆。影片分三个篇章来讲述母子三十年间的成长经历,分别从妈妈、大儿子和小儿子的视角切入这个普通家庭努力融入异乡生活背后的种种艰辛。 萝丝希望给孩子最好的生活,对个人价值也有所追求,在平衡自我和家庭时却常常感到力不从心,融入当地主流社会的努力有时也得不到孩子们的理解;哥哥让到了青春期,父爱的缺失也让他不知如何处理自己的感情,逐渐封闭自己;弟弟欧吉斯特在成长过程中目睹家庭的变化,对哥哥被送走的决定深感失望,成年后他选择独自生活,但内心却依然孤独。
主演:斯科特·格伦,乔·佩西,布鲁克·亚当斯,乔纳森·普雷斯,丹尼·爱罗,劳拉·莫兰特,安杰拉·菲诺基亚罗
导演:艾利·舒哈基
简介:墨西哥连续出现多起绑架事件,在城市居民尤其是富人家庭里产生恐慌。仅仅六天之内,已经有许多有钱人开始雇用保镖来保护子女的安全。就在这样一个情况下,克雷塞作为退役的原CIA组成员来到墨西哥城加入了保镖的行列——他被一对工业家夫妇雇用来保护他们九岁的女儿琵达。克雷塞曾经一度对生活丧失信心,只是在朋友的介绍下才找到了这份工作,而他自己又不是很感兴趣——尤其是作为一名小女孩儿的保镖,但抱着有事情做总比闲着强的心理他接受了雇用合同。在和小女孩刚开始的接触中,克雷塞有些不喜欢这个傲慢和喋喋不休对他提问的丫头,但没过多久,他坚强的外壳被小姑娘慢慢穿透,自己也完全敞开了心扉。当小姑娘被绑架的时候,他的生活发生了改变,誓言要追杀所有相关的人。没有人可以阻止他……这部影片是根据A.J.昆奈尔的同名小说改编的,1987年上映,由斯科特·格伦、乔·派西主演。这部电影是由当时赫赫有名的导演艾利·舒哈基(Elie Chouraqui)执导的。回溯当时的历史,2004年翻拍版的导演托尼·斯科特可以说是和1987版的电影擦身而过。当时,因为吸血鬼题材电影《血魔》(The Hunger)的成功,托尼·斯科特前往好莱坞寻求发展,并且曾经一度被制片人认为是《Man on Fire》导演的最佳人选,但后来因为名气太小,还是换由艾利•舒哈基执导。
主演:布莱特妮·阿什沃斯,格里高利·菲托西,哈维尔·博泰特
导演:Mathieu,Turi
简介:地球歷經一場毀滅性的災難,作為孤獨的倖存者,茱利葉必須努力尋找物資和住所。在一次前往鄰近廢城的途中,她發生翻車意外陷入昏迷,醒來後發現自己身陷漆黑荒漠,腿斷了,飢餓口渴,還有不明生物逼近。而這一切現實,都似乎和她的過去有著神祕的連結,往日的情感回憶也逐漸浮現⋯⋯。曾與昆汀塔倫提諾、克林伊斯威特、伍迪艾倫等重量級導演合作過的馬帝厄圖里初執導演筒,看似《惡靈古堡》遇見《瘋狂麥斯》卻成了寓意深長的末日情詩。讓回憶與現實、文明與崩毀,激盪出意想不到的結局。美麗的女主角布列塔尼阿什沃思大半部戲都被困在車內,卻憑著精湛的演技,隔著一扇車門,和專扮阿飄的著名「鬼星」傑維爾伯特(《錄到鬼》、《母侵》、《腥紅山莊》、《牠》)演出令人屏息的對手戲。
主演:达米安·勃纳尔,亚历克西斯·曼蒂,贾布里勒·宗加,伊萨·佩里卡,阿尔-哈桑·利,史蒂夫·蒂英楚,阿尔玛梅·卡诺特,尼扎·本·菲特玛,让娜·巴利巴尔,亚历山大·皮科特,罗曼·加夫拉斯,Raymond,Lopez,Luciano,Lopez,Jaihson,Lopez,Sana,Joachaim,Lucas,Omiri,Rocco,Lopez
导演:拉吉·利
简介:刚从瑟堡来的斯蒂芬,加入了巴黎93省圣德尼的“反犯罪特种部队”。在这里,他遇到了新队友克里斯和瓦达,两位经验丰富的警察。但他很快就感受到了这个街区不同帮派间剑拔弩张的紧张氛围。在一次出警的行动中,局面变得不可控制,而这个事件意外地被一架无人机记录下来,进而引发了更为剧烈的冲突。
主演:路易·德·菲奈斯,米歇尔·加拉布吕,克里斯蒂安·马兰
导演:让·吉罗
简介:声势浩大的国际警察大会即将在繁华的大都市纽约拉开序幕,跟随着上司,奎邵(路易·德·菲耐斯 Louis de Funès 饰)以及其他五位同僚在祝福之中踏上了前往纽约的漫漫旅途。警局明令禁止警察携带亲属参加这次旅途,但奎邵对的女儿妮可(吉内薇芙·格拉德 Geneviève Grad 饰)实在无法抵御大都市散发出的强烈魅力,在没有告知父亲的情况下,也乔装打扮偷偷摸摸的登上了奎邵所在的邮轮。很快,奎邵就发现了女儿的行踪,为了帮助女儿隐瞒身份,他整日里战战兢兢畏畏缩缩,让同事误以为他换上了心理疾病。最终,在一番手忙脚乱的安排之下,妮可总算搭上了回家的飞机,却还是因为一个小小的细节而暴露了自己的真实身份。
主演:巴特熊,约克熊,切基·卡尤,杰克·华莱士,安德烈·拉孔布
导演:让-雅克·阿诺
简介:宁静的原始森林,熊妈妈正带着自己的孩子约克寻找蜂蜜。正当母子享受这顿美餐时,灾难不期而至。熊妈妈被一块巨石砸死,约克伤心备至,不得已踏上了独自生存的艰险之路。它路遇被猎人伤害的成年灰熊,灰熊一心报复伤害它的人类,对待约克分外冷淡。但随着一段时间的相处,它和约克慢慢成为了好朋友。它们一路遭到猎人的追踪,也遇到了各种各样的险情,在这个危机重重的原始丛林中寻找属于自己的一片天地……本片根据1885年发生在美国洛基山脉中人与熊之间的真实故事改编,并荣获1989年法国凯撒奖最佳导演奖、1990年Genesis奖最佳外语片奖、1990年年德国艺术院电影公会公会电影奖银奖最佳外语片、1988年法国电影学院奖。
主演:芭芭拉·苏科瓦,玛尔蒂娜·舍瓦利,蕾雅·德吕盖,Jérôme,Varanfrain,Muriel,Bénazéraf,Augustin,Reynes,Hervé,Sogne,Stéphane,Robles,欧根妮·安泽林,Véronique,Fauconnet,Aude-Laurence,Clermont,Biver,Denis,Jousselin,Alice,Lagarde,Paloma,Dumaine,Sasha,Roy,Bellina,Gilles,Soeder
导演:菲利波·梅内盖蒂
简介:Nina和Madeleine是两位退休老人,也是深爱彼此数十载的恋人。在外人眼中,她们只是普通邻居,直到女儿无意中发现了她们的秘密……对于Nina和Madeleine来说,爱情是生活必需品,是野性的,是冲动的。年龄没有扑灭她们炽热的爱情火焰,或许正相反。本片以老年拉拉这个经常被忽视的群体为着眼点,以情感的方式探讨在生命的尽头,她们如何面对疾病、家庭和、
主演:莎拉·阿德勒,娜德·蒂约,Rony,Kramer,Simon,Eine,让-克里斯托夫·布维,George,Aguilar,Ferlyn,Brass,Leticia,Gutiérrez,Aline,Schulmann,让-吕克·戈达尔,胡安·戈伊蒂索洛,Mahmoud,Darwich,Jean-Paul,Curnier,Pierre,Bergounioux,Gilles,Pecqueux,拉娜·巴里奇,Sanja,Buric,Alena,Dzebo
导演:让-吕克·戈达尔
简介:Divided into three kingdoms -- Enfer (Hell), Purgatoire (Purgatory) and Paradis (Paradise) -- Notre Musique is an indictment of modern times.頑皮老頭高達在新作挑釁如常,堅持如舊,對電影愛情如一,但從形式到內容,卻續有新境。比前作《愛之頌》更練達更擊中要害,是他近年最激的反思作品。三段結構的開篇〈地獄〉,戰地實錄與荷里活戰爭片交替,寓意彰甚:人類真會嗜戰。〈煉獄〉借薩拉熱窩做說書人,真實與虛構人物(包括高達自己)到此舉行文化圓桌會議,大家在寬恕迷宮中兜轉,唯有佇立已修復的莫斯塔古橋,才感一絲希望。高達最後領我們到〈天堂〉,人間竟有春色如許?但-有美軍駐守!全片最動人一幕:學生問 DV 可否打救電影?高達哀哀面向鏡頭,良久不語......